escrituras.indie es un medio alternativo para la libre difusión de literatura y arte independiente | todo nuestro contenido se comparte bajo una licencia creative commons 3.0

0 comentarios

Selección de poemas inéditos de la poeta mexicana Claudia Rangel. 

curadoría y collage Nadia Sol Caramella




 Más culero que estar triste


Recorres una casa embrujada mientras las personas que te aman

ven por la ventana.


Ven las sombras, pero no escuchan las voces.

Cuando escuchan las voces, no ven las garras. 


Aquí, los pájaros tienen hambre.

Los animales lloran por sus crías

y sus gritos cortan la tierra

que se queda estéril


La poesía acaba en un acantilado que traga la voz de las palabras. 

Aquí no nace nada. 

Es imposible aprender algo.


...


Nosotros los hornys


estamos dispuestos

a cocinar,

ver cine de arte,

usar skincare,

pasar horas en una app deslizando a la izquierda

buscando matches en un radio de 200 km a la redonda. No nos da miedo

que nos arranquen los vellos del culo con cera caliente,

ni los hilos dentales, ni los kiegls

ni las sentadillas y si se requiere, nos desharemos

de nuestro gag réflex. Haremos lo necesario

con tal de cumplir nuestra misión.

Más que ser una responsabilidad cívica y un deber social

es una cuestión de honor.

Nosotros, los calientes, no hacemos promesas que no podemos cumplir.

Es hora de poner la bala donde ponemos el ojo.

Estamos listos para las risas falsas, los chistes malos

amigos insoportables e incluso familiares entrometidos y mascotas escandalosas.

De ser necesario saldremos solos

y nos meteremos cocaína para que se nos baje la peda

o no nos meteremos para que sí se nos pare.

Haremos. Lo. Necesario.

No dudaremos en mentir,

arruinar amistades, romper relaciones y engañar a nuestras parejas.

Estamos listos para tomar las últimas medidas

y si todo falla, nos subiremos al asiento del copiloto

en el uber camino a casa, a ver si tenemos la suerte

de que el conductor sea mañoso

como nosotros.


...



Pudimos haberlo perdido todo, pero no hubo tiempo


Solo existe lo que se enuncia.

Nos tomamos de la mano y miramos la marcha

como en una película.

Ya habíamos estado aquí.

Éste no era nuestro primer apocalipsis.

Una vez en la televisión vimos un glaciar del tamaño de un estadio de futbol

caer al mar.

Tuvimos miedo, pero no dijimos nada.

Nosotros también hemos perdido cosas.

Pasó lo mismo en el vuelo de regreso a la ciudad

cuando creímos que el avión se iba a caer

y nos quedamos callados. 

Solo existe lo que se enuncia. En el nombre sea de Dios.

Jamás pensé que dejar abierto el grifo del agua

nos quitaría tanto.


Cientos de estrellas fugaces aparecen de pronto en el cielo.


No hay futuro decía un cartel

Las protestas llegaron con la primavera,

aunque el problema empezó antes.

Las tormentas empeoraron hasta que dejaron de impresionarnos,

pero los deslaves y terremotos sí lograron partirnos en dos.

¡No es tiempo ni lugar para sueños! Grita alguien de la multitud.

Pero si soñar es lo único que nos queda, dice mi amante.

No supe si estaba bromeando o si de verdad estaba triste.

Pienso en la mujer que después de que se canceló la ceremonia

se comió su pastel de bodas ella sola

a lo largo de varias semanas. 

No existe lo que no se enuncia.

La gente que protesta siempre tiene las uñas enterregadas,

así sabes que sus manos han estado en las tumbas. 

¡Es hora de despertar! Alguien responde. ¡Es lo único que no nos han robado!


Las estrellas alumbran la cara de los manifestantes en matices rosas y amarillos.


Yo pregunto en qué se parece un huracán a

los niños que dibujan soles con caritas sonrientes 

y guardan sus colores en mochilas a prueba de balas.

Mi amante pregunta si hay algo verdadero qué salvar y me aprieta la mano.

No sé si está jugando o intenta ser romántico. 

Un barco se queda varado en una costa que no estaba ahí antes. 

El capitán no puede creerlo. ¿Cómo pudiste?, piensa.

Se refiere a Dios.

Dios no responde.

Yo trazo con mi dedo en la palma de mi amante:

Si alguna vez tengo que identificar tu cuerpo en la plancha de una morgue

no sé si querré tocarte,

pero sé que me arrepentiría si no lo hiciera.


Todo palidece en un blanco incandescente que consume todo,


Nos damos un beso y la marcha nos rodea

con bocas y dientes cada vez más grandes que amenazan con tragarnos.

Quisiera preguntarles en qué se parece una inundación

a los domingos por la tarde, 

pero qué puede decirle alguien que conserva algo 

a alguien que ha perdido todo.

Nosotros no cargamos con ningún letrero. 

La sequía no se lleva el agua, solo la esconde de nosotros. 

Ahí siempre han estado los océanos.

Nos abrazamos mientras la protesta nos devora y alguien vocifera

que solo reclaman lo que también es suyo,

hasta que nuestra carne los deja mudos a todos


como si alguien hubiera encendido las luces en una fiesta.






| Sobre la autora |


Claudia Rangel. Lic. en Letras Hispánicas de la Universidad de Guadalajara, México. Sus poemas han sido publicados en, Los papeles de la mancuspia, Apócrifa, Revista Literaria Monolito, Poetripiados, Granuja y los fanzines Áspera Music Men Ruined for Me Vol #1. Traductora al español del poemario Altiplano Subtropical de Kimberly Kruge. Participó en la lectura de inauguración de Guadalajara Capital Mundial del Libro 2022, Caudal de Palabras de Chile en 2022, en el canal de YouTube de El Noticiero de Poesía entre otras lecturas y presentaciones de libros.


| Más sobre la autora |


Instagram

0 comentarios

 Selección de poemas del libro "Dosmildiecinueve etcétera" de Camila Pastorini Vaisman por Cepes Ediciones, 2023.


Por Micaela Kessler y Guillermina Romero









enero 2020

un sol poniente naranja como un meteorito

nos hace imaginar mitos de origen sci-fi

estamos hace dos días 

en este plácido lugar, rodeados

de montañas surcadas por arroyitos 

trabajamos cinco horas por día y después 

salimos a tirarnos como perros

con las panzas en el agua fresca

en la caminata de vuelta

de nuestra pequeña aventura de hoy

descubrimos el sol rojo e imaginamos 

quizá empezó la tercera guerra

quizá en estos días 

de trabajar cinco horas y vivir

tranquilos como perros empezaron los ataques

nucleares, quizá todos vamos a morir

en las próximas horas

y nosotros solo podemos imaginar 

historias fantasiosas que expliquen un sol 

a cuya contemplación nos entregamos

sin miramientos, ningún perro

le teme al fin del mundo

a los dinosaurios nunca 

les importaron los meteoritos


...


ejército de reserva

durante días enteros estuve

a cuentagotas en mi casa

treinta y seis horas afuera seis en casa

todo el día afuera y volver

a usar mi cama, y así

en mis pocas horas

de vigilia cociné

berenjenas

y morrones

en conserva

cociné

pastel de papa

amasé

pizzas, cociné

compulsivamente esos días

como nunca

como nunca estuvo presente

el dolor en mi casa

la preocupación

la tristeza

y yo me escapé

de eso, y cuando no pude

escapar me puse

a cocinar

ma, no sé decir mi afecto

ni mi preocupación en nuestra lengua

pero voy a rodearte de comida

para que cuando no esté abras

la heladera y mi ejército de conservas

brille para vos


...

 

te nombro, Furia

y en tu nombre se amontonan

como letras cientoún adjetivos

los diez grados de la tabla

de dureza de Mohs

todos juntos en tu nombre

los maravillosos setentas y un abrazo apretado

la oscuridad del Érebo cabe entera

y Zeus hecho bolita

como una letra muda pasa desapercibido

si no lo buscás

la arrogancia en la mirada

que le echás a la cebolla mientras la salteás

como si la despreciaras

o te fuera violentamente indiferente

ese tono de severidad irremediable

como si fueras dueña

de un dogma que sólo vos conocés

esa forma de contemplar

la belleza como si fuera un secreto

la certeza en el fondo de tu corazón

como una fuente sagrada

reserva oculta de esperanza

el misterio que paseás con cara

de niño pícaro que quiere que descubran

su última travesura porque fue ingeniosa

qué ley regulará tus pasos

cuando hayas desobedecido la última

o cuando hayamos fundado

en alguna parcela humilde la tierra nueva





| Sobre la autora |


Camila Pastorini Vaisman nació en Mar del Plata en 1995. Estudió Letras y hace otras cosas también. En 2011 impulsó, junto con un puñado de amigxs, un proyecto editorial artesanal y adolescente al que llamaron Gramilla. Algunos poemas prehistóricos aparecen en la antología Puertas de entrada, su único título. También publicó Araña 7:el miedo no existe en Australia (2016), en colaboración con su amigo Leandro Davel que ilustró el poema en cuestión y El libro de Camilanesa. En mayor grado que cualquier abeja, con Goles Rosas  (2017). En los últimos años se autopublicó en algunos fanzinitos y microplaquetas que andan dando vueltas por ahí. 


| Más sobre la autora |


@ovejalucifer


| Más sobre la editorial |


@cepesediciones


0 comentarios

Selección de poemas del libro "Declaración jurada" de Gonzálo Montenegro, editado por Patronus Ediciones (2023)


Selección por Nadia Sol Caramella





Cómo se pondrá la tia mabel 

cuando le diga 


que de sus tetas rotas de laburanta mamé 

y quemé la guita de mi plan social 

en un frasco majestuoso de cogollos

que fumé junto a mi amor mientras decía

que sus ojos son un poco mi refugio 

en esta vida dura de planero y vividor 


perdoname tía 

pero no pierdas la risa 

el dinero de tus impuestos 

me salva por un rato de mí 

y por un efímero momento 

me salva también de vos 


...


De chiquito decía mamá 


que cantar en la mesa 

era de mala educación 

y hoy que falta un poco 

la comida para la cena 

la escucho tararear 

sentada un tango.

Silbido pajarero 

parece ser la voz 

de su cansancio. 


...


Faca


Imagino tu cintura 

y esa faca separando

la piel de la tela de tu jean


Qué sentirá tu cuchillo

al apoyarse y tocar

el verano transpirado de tu Cuerpo


Y qué sentirá tu piel 

al apretar el invierno que trae 

el metal 


con el que te defendés del mundo.


...


Arrancaste las hojas de una biblia para fumar 


I


Consumir un salmo.

Deshacer en humo 

la palabra de Dios.


II


Y leíste con tu voz de caído ángel:


Envía tu luz y tu verdad 

éstas me guiarán, me conducirán 

a tu monte santo y a tus moradas.


Y arrancaste la hoja 

con tus manos suaves:


Fumamos callados. 

Dibujabas en la niebla 

nuestra forma de rezar.




| Sobre el autor  |



Gonzálo Montenegro. Nacido en 1997 en el barrio de Villa Palmira de la localidad de Los Polvorines. Estudia el profesorado de Lengua y Literatura de la UNGS. Fue parte del poesía ya 2022 y 2023 en el Centro Cultural Kirchner, leyó en el festival FINDE en el Estadio Único de La Plata y en la Feria del libro de Merlo y en la Feria Internacional del libro de Buenos Aires durante el 2023. Participará del novissimes de poesía 2024. En el 2023 publicó su primer poemario "Declaración Jurada" por editorial patronus. Integra junto a sus amigos la revista y editorial Flor de Ave y coordina Ciclo Verso, un ciclo de poesía en el conurbano.



| Más sobre el autor  |


IG


| Más sobre la editorial |


Patronus 


0 comentarios

En un contexto social que aplaude la individualidad y el egoísmo, compartir es resistir. 

Desde Escrituras Indie, creemos que compartir es la base de toda comunidad, el punto de partida para crear redes de apoyo y afinidad, una forma de franquear el aislamiento y subvertir imaginarios donde lo que importa más es el “yo” que un “nosotrxs” inclusivo y dinámico.


Hace 14 años nos dedicamos a esta tarea: difundir arte y literatura, intentando generar encuentros en lo que tenemos en común para abrir fugas y derivas de ciertas normalizaciones que nos hacen menos humanxs, y empáticxs.


Nos mueve el amor y el deseo, la alegría de sabernos un nosotrxs que incluye a todxs, a quienes quieran hacerse parte del mismo deseo.


En este 2024 que se viene, te deseamos resistencia, afecto, comunidad y redes de apoyo. 


Seguimos por acá, como siempre, compartiendo el arte y literatura. 



Ei. 





Poetas/


Gregory Orr - Nora Fiñuken - Anibal Cristobo - Denise Levertov  - Sebastián Sosa Ojeda - Lucía Carmona - Morgan Parker - Mariela Laudecina - Carolina Angriman - Luciana Tagliapietra - Daniel Mariani - Valeria Mussio - Sara Nicholson - Alan La Veglia  - Mariana Suozzo - Julián Berenguel - Robert Francis - Pola Gómez Codina - Víctor Villagra - Eavan Boland -  Adrián Agosta - Camila Vazquez - Sebastián Jiménez-Galindo - Camila Corradi - Rodrigo Olavarría


Traductorxs /


Federico Tinelli - Guillermina Romero - Simón Azar


Edición/


difusión A/terna ediciones 


Maquetación y diseño/ 


Nadia Sol Caramella


Colaboradores/ 


Federico Tinelli - Micaela Kessler - Sofia Vilá - Guillermina Romero - Julián Forneiro - Misael Castillo - Simón Azar.